영어 표현

미국 약국에서 쓰는 영어 표현 - 처방전 픽업할때, 처방전 드롭옵할때, 약 리필할때, 약국 스태프랑 대화법

톡톡소피 2020. 12. 4. 07:04

안녕하세요. 미국에 오래 거주하신 분들도 미국 약국에서 쓰는 영어 표현이 익숙치 않을수 있습니다.

이번 포스트에서는 미국 약국에서 처방전을 받을때 쓰는 표현들과 약국 스태프들과 (약사나 약사보조와) 소통하는 생활 영어를 다뤄볼게요.

1. 약 처방전을 약국에 가져갔을때 영어 표현

약국에 가서 Drop-off 라고 쓰인 청구로 가서 줄을 서서 기다리시고 처방전을 내밀면 됩니다.

손님: I'm here to drop off my prescription. 저는 여기에 처방전을 드롭옵 하러 왔습니다. (처방전을 주러 갔다는 말이죠)

약국 스태프: Okay. Do you have your ID/ driver's license? 알겠습니다. ID나 운전면허증 있으세요? Have you used our pharmacy? 당신은 우리 약국을 이용한 적이 있습니까? Is this your first time here? 당신은 이곳에 처음 입니까?

손님: I haven't used CVS before. CVS를 이용한 적이 없습니다. I haven't used your pharmacy before. 당신의 약국을 이용한 적이 없습니다.

손님: I filled prescriptions here before. 이곳에서 처방전을 받은적이 있습니다. I am a regular customer here. 저는 여기 자주 오는 손님입니다.

약국 스태프: What is your name? 당신의 이름은 무엇입니까? What is your date of birth? 당신의 생일은 언제입니까? What is your address? 당신의 주소는 무엇입니까?

손님: My name is Jennifer Kim. 제 이름은 제니퍼 킴 입니다. My date of birth is January 2nd, 2000. 제 생일은 1월 2일 2000년도 생입니다.

약국 스태프: Do you have an insurance card? 당신은 의료 보험 카드 있으세요?

손님: Yes. Here is my insurance card. 네, 제 보험카드 입니다.

손님: No. I don't have an insurance. Do you have any discount coupon? 아니요. 저는 보험 카드가 없습니다. 혹시 디스카운트 쿠폰 있나요? (약국에 보험이 없는 손님들을 위한 디스카운트 쿠폰이 있기도 합니다).

약국 스태프: Do you want to wait for your prescription? 당신은 처방전을 기다리실 겁니까? Or do you want to come back at other time? 아니면 다른 시간에 돌아오고 싶으세요? (기다리는게 아니라 오후든 다음날이든 돌아올 경우를 말합니다)

약국 스태프: When do you want to pick up your presccription? What time do you want to pick up your prescription? 언제 / 몇시에 처방전 약을 받고 싶으세요?

손님: I will wait. 기다리겠습니다. I want to wait. 기다리고 싶습니다. I will come back tomorrow morning. 내일 아침에 돌아오겠습니다. I will come back in few days. 며칠 뒤에 돌아오겠습니다. How long does it take? 시간이 얼마나 걸리죠? (약국에서 기다리는 경우)

약국 스태프: It will take about 15 minutes. 15분 정도 걸릴것입니다.

손님: Do you deliver prescriptions? 처방전 배달 하나요? Is there delivery fee? 배달 요금 있나요?

손님: How much is the prescription? 처방전 약 가격이 얼마죠? How much is the co-pay? 제가 내야하는 부분이 (보험에서 처리가 안되거나 보험이 커버하고 남은 금액, 손님이 직접 내야하는 금액) 얼마죠?'

약국 스태프: Your co-pay is $20. 당신이 내야할 부담액은 $20 입니다.

 

2. 약 처방전을 약국에서 픽업할때 영어 표현

약국 계산대 앞에 줄을 서서 레지스터에 다르면, 약국 스태프가 기본 정보를 물어볼 것입니다.

약국 스태프: Are you here to pick up your prescription? 당신은 처방전을 픽업하러 왔나요?

손님: Yes. 네

약국 스태프: What is your name and date of birth? 당신의 이름과 생일은 언제인가요?

손님: I'm Thomas Lee. I was born on February 15th, 1990. 제 이름은 토마스 리 입니다. 저는 2월 15일 1990년도에 태어났습니다.

약국 스태프: I see that you have 2 prescriptions ready. 당신의 2개의 처방전이 준비되있다고 (화면에) 보입니다. 3 prescriptions are ready. 3개의 처방전이 준비되있습니다. Your prescription is not ready yet. 당신의 처방전은 아직 준비되지 않았습니다. I don't see any prescription under your name. 당신의 이름으로 된 처방전이 보이지 않네요.

손님: Which medications are they? 그 약들은 무엇인가요?

약국 스태프: They are penicillin and diphenhydramine. 그 약들은 페니실린과 다이픈하이드라민 입니다.

손님: I will pick up both. 둘다 구매하겠습니다. I will pick up just penicillin. 페니실린만 픽업할게요. 

약국 스태프: Do you want counselling by a pharmacist? 약사에게 약 복용 카운셀링을 받고 싶으세요? (처방전 약 카운셀링은 공짜입니다).

손님: Yes please. 네. Do I have to pay? 돈 지불해야 하나요?

약국 스태프: Counselling is free of charge. 카운셀링은 따로 돈 받지않습니다. Okay, I will ring you up and you can wait by the counselling area. 알겠습니다. 제가 우선 계산 도와드릴게요. 계산후에 카운셀링 공간에서 기다리시면 됩니다. Your total is $7. 금액은 7불 입니다.

 

3. 약국에서 약을 리필할때 영어 표현

손님: I want prescription refill. 처방전 약 리필해 주세요. Can you refill my prescription? 제 약을 리필해 줄수 있나요?

약국 스태프: Do you have prescrition number? 처방전 넘버 있나요?  It's on your prescription bottle. 처방전 넘버는 약통에 써있답니다.

손님: It's 4657678. 4657678 번호 입니다. 

손님: No, I don't have prescription bottle with me. 아니요, 처방전 약통 없습니다.

약국 스태프: What is your name and date of birth? 당신의 이름과 생일이 언제지요?

손님: My name is Kevin Chang and my date of birth if July 2nd, 1950. 제 이름은 케빈 장이고 제 생일은 7월 2일 1950년 입니다.

약국 스태프: Which medication do you want to refill? 어떤 약을 리필하고 싶으세요?

손님: I need refill on atorvastatin. 아톨바스테틴 리필해 주세요.

약국 스태프: When do you want to pick up your prescription? 약 언제 픽업하고 싶으세요?

손님: I will go in about an hour. 한시간 뒤에쯤 가겠습니다.

약국 스태프: Okay, we will have the prescription ready. 네 알겠습니다. 처방전 준비해 두겠습니다.

리필이 남아있지 않은 경우 영어 표현

약국 스태프: Sorry, your prescription is out of refill. 죄송합니다. 당신의 처방전에 리필이 남아있지 않습니다. We will contact Dr. Lee for more refill. 닥터 리에게 연락취해서 리필 더 받아볼게요. Do you want to enroll in text message service? 당신은 텍스트 서비스에 등록하실래요? You will get a text when your prescription is ready. 처방전이 준비가 되면 당신은 텍스트를 받으실 겁니다.

손님: Okay. How long does it take to hear back from the doctor? 알겠습니다. 의사에게서 연락받는데 얼마나 걸리죠?

약국 스태프: It can take couple of days. 며칠 걸릴수도 있습니다.

처방전 약이 약국에서 떨어졌을 경우 영어 표현

약국 스태프: Can you hold on please? 잠시만 기다려 주실래요? Let me check to see if we have this medication in stock. 이 약이 남아있는지 한번 재고확인해 볼게요.

약국 스태프: I'm sorry. This medication is out of stock. 죄송해요. 이 약이 다 떨어졌네요. We can order this medication for Thursday. 이번주 목요일까지 이 약을 주문해둘수 있어요. If you want, we will give you partial fill for 3 day supply. 원하시면 (오늘 당장 필요하시면), 3일치 약을 부분적으로 드릴게요. We will have the rest ready for Thursday. 나머지는 목요일에 준비해 둘게요.

약국 스태프: I'm sorry. We don't have this medication in stock. 죄송해요. 이 약이 저희 재고에 없네요. We will have to place a special order. 이 약은 (자주 잘 안다루는 특이 약인 경우) 따로 특별 주문해야합니다. If you want, we can call nearby pharmacies to see if they have it. 원하시면 주변 약국 연락해서 이 약이 있는지 확인해볼게요. If nearby pharmacy has it, we will transfer this prescription. 주변 약국에 이 약이 있으면, 이 처방전 트랜스퍼 = 옮기겠습니다. 

 

 

4. 약국에서 일반 의약품 약을 찾을때 영어 표현

약사 보조: Do you need help with anything? 도움 필요하신것 있으세요?

손님: Yes. I am looking for allergy medications. 네 저는 알러지 약을 찾고있어요.

약국 보조: They are on Aisle 7 on your left on the top shelf. 7번째 통로에 당신의 왼쪽에 위쪽 선반에 있습니다. 

손님: Can you recommend any allergy medcation? 알러지 약 추천해 주실래요? Do you have anything for cold? 감기약 있습니까?

약사 보조: Sorry, I am a pharmacy technician. 저는 약사 보조입니다 I can't recommend any medication. 저는 약 추천을 할수 없습니다. I will ask the pharmacist to help you with recommendation. 약 추천에 관해서 약사선생님께 물어볼게요. (약 추천은 약사만 할수 있습니다)

약사: I recommend _______ for allergy based on your information. 당신의 정보에 의하면 저는 ________ 라는 약을 추천합니다.

손님: I have heart conditions and diabetes. 저는 심장병과 당뇨가 있습니다. Can I take this allergy medication? 제가 이 약을 복용해도 됩니까? What are the side effects of this medication? 이 약의 부작용은 뭐가 있나요?

약사: Side effects include nausea, vomiting, and diarrhea. 부작용들은 느글거림, 구토, 그리고 설사가 있습니다.

약사: Yes. You can take this medication. 네 당신은 이 약을 복용하실수 있습니다. You can double-check with your provider/doctor. 당신의 의사와 다시 확인해 보셔도 좋습니다.

약사: No. I think you should consult with your doctor first. 아닙니다. 먼저 의사와 상담을 하세요.

 

5. 아픈 증상 영어로 표현하기

열 = fever

감기 = cold

콧물 = runny nose

목 아픔 = sore throat

기침 = cough

재채기 = sneeze

알러지 = allergy

설사 = diarrhea

변비 = constipation

토 = vomiting

미식거림 = nausea

무좀 = athlete's foot

속쓰림 = heartburn

체함, 소화불량 = indigestion

발진 = rash

두통 = headache

염증 = inflammation

통증 = pain

여드름 = acne, blemish

발목 삐다 = sprained ankle

코 막힘 = nasal congestion

잠 못잠 = insomnia

항생제 연고 = antibiotic ointment

상처, 다친곳 = wound

손 베임 = cut

피 = blood, 피나고 있음 = bleeding

lice = 이가 있다 (머리 등에)

간지러움 = itching, itch

햇볕에 탐 = sunburn

배멀미, 차멀미 = motion sickness

근육통 = muscle pain

반창고 = band-aid

묽은 변 = loose stool

복통, 배아픔 = abdominal pain, stomachache

빨간 눈, 충혈된 눈 = red eyes

건조한 눈, 드라이한 눈 = dry eyes

젖당불내증 = lactose intolerance

생리통 = menstrual cramp, menstrual pain

귀가 아픔 = earache

겉귀길염 = swimmer's ear

붉음 = redness

사마귀 = wart

부음 = swelling

구순포진, 입술 헤르페스 = cold sore, herpes on lips

부풀다, 팽창하다 (특히 뱃속) = bloating

위장에 가스가찬 = gassy

비듬 = dandruff

머리 빠짐 = hair loss

부딧힌 = bumped

멍 = bruise

트름 = burp

무감각 = numb

따끔 거림 = tingling